( Le Passé ComposéCollapse )
( Le Participe PasséCollapse )
( L'HeureCollapse )
( La MaisonCollapse )
( Les Adjectifs QualificatifsCollapse )
( Les Questions (3 Types)Collapse )
( Le Passé Composé AVOIRCollapse )
( Le Passé Composé ÊTRECollapse )
( Le Passé Composé *ALLER*Collapse )
( Le Passé Composé PARLERCollapse )
( Le Passé Composé FINIRCollapse )
( Les Unités De MesureCollapse )
( Les Faux AmisCollapse )
( Le Corps Humain Collapse )
( Le VisageCollapse )
( Indicateurs De TempsCollapse )
( L'Expression De La QuantitéCollapse )
( Des CouleursCollapse )
( Les Verbes ImpersonnelsCollapse )
- Current Location:à la maison
- Current Mood:
happy
- Current Location:à la maison
- Current Mood:
amused
Je veux écrire de mon jour, mais je ne sais pas le passé français. ^_^ But it will come...eventually :)
- Current Location:à la maison
- Current Mood:
bored
"I think it's definitely not wrong to put aussi at the end of a sentence, but aussi is most often placed after the verb like "J'utilise aussi leur app"
If you put aussi before the verb it changes the meaning so watch out for that (something I always forget about!)
This is a useful thread on Wordreference which explains it
Examples they used:
If you say "je vais prendre du beurre aussi", it's a bit ambiguous.
It can mean "I too will have some butter",
Or
"I'll have some butter as well (as having other things)"
And if you put Aussi at the beginning of the sentence, it has a much different meaning (usually more formal context):
Aussi vais-je prendre du beurre = Therefore, I will get some butter. (The subject and verb are usually inverted.)
If you want to say "Also,…" say, Et aussi, je vais prendre du beurre."
- Current Mood:
thankful
- Current Location:à la maison
- Current Mood:
good - Current Music:Céline Dion : Destin
- Current Location:à la maison
- Current Mood:
productive
C'est vrai???
And people think that German "Umgangssprache" is difficult. Hah!! Yeah right!
This sure does explain a lot of the what I thought to be incomplete French sentences I have been seeing online though.
Oh what an adventure this is going to be!
And people think that German "Umgangssprache" is difficult. Hah!! Yeah right!
This sure does explain a lot of the what I thought to be incomplete French sentences I have been seeing online though.
Oh what an adventure this is going to be!
- Current Location:à la maison
- Current Mood:
determined
A long awaited post. After this I am going to post each lesson seperately :)
( Mon Aide-MémoireCollapse )
( Mon Aide-MémoireCollapse )
- Current Location:à la maison
- Current Mood:
drained
- Current Location:maison
- Current Mood:
geeky
Bonjour!
Je m'appelle M...
Je viens des Etats-Unis.
J'habite l'Autriche.
Je suis mariée.
Mon mari est Turc.
Nous parlons l'allemand entre nous.
Je m'appelle M...
Je viens des Etats-Unis.
J'habite l'Autriche.
Je suis mariée.
Mon mari est Turc.
Nous parlons l'allemand entre nous.
- Current Location:maison
- Current Mood:
content